Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: язык (список заголовков)
16:51 

полезно

Хочешь изменить мир — начни с себя!


Увидел здесь - szhaman.livejournal.com/1007860.html

@темы: Украина, язык

17:38 

национальное

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Интересный взгляд на русско-украинскую проблему:

shiropaev.livejournal.com/89662.html

Оригинал взят у в О двух разных народах
[if gte mso 9]>

<![endif]

«Украина и Белоруссия являются главными геополитическими союзниками России. Наша внешняя политика должна быть максим направлена на интеграцию с Украиной и Белоруссией... Фактически мы один и тот же народ... Мы должны усиливать интеграцию», - эти слова Алексея Навального, сказанные им на днях для украинского телевидения, вызвали заметный сетевой резонанс. В Украине реакция вполне определенная: «Росоппозиционер Навальный оказался обычным имперским шовинистом».

Нет сомнений, что отношение к тезису о «триедином народе» является безошибочным тестом на имперское мышление. Приходится констатировать, что для Навального данный тест оказался, увы, провальным. Впечатление становится еще более удручающим, если вспомнить, что не так давно Борис Немцов решительно отверг идею парламентской республики как несоответствующую «прообразу России». Итак, один из знаковых лидеров протеста по-имперски, "по-москальски" считает украинцев «малороссами», другой является сторонником президентской монархии – согласитесь, есть повод для невеселых мыслей: а кто же еще из постоянных ораторов протестных митингов считает, что целью «белой революции» является всего лишь замена одного путина другим путиным?..

Моя позиция по украинскому вопросу изложена ниже.


Все-таки в отношении русских к украинцам, к Украине таится что-то ключевое, судьбоносное – для нас, русских. Для украинцев Россия тоже значима, но только как точка отталкивания, помогающая осознанию своей, украинской, инаковости. Для русских же Украина, напротив, точка постоянного притяжения, ревнивого внимания, объект поглощения как чего-то «исконно своего» и переделки по собственному образу и подобию. Ничто так не раздражает русских, как очевидные различия с украинцами в языке, менталитете, культуре, историческом опыте. Если русские и признают эти различия, то лишь на уровне различий, скажем, между Владимирщиной и Рязаньщиной, но никак не на уровне отношений двух разных народов.

Известно мнение, что Россия без Украины в имперском плане ущербна. Что-то в этом же духе говорил Бжезинский, да и не только он. Эта мысль верна. Но дело даже не столько в экономическом и геополитическом значении Украины для Москвы. Дело прежде всего в том, что на традиционном русском отношении к Украине, по сути, держится русское имперское сознание, благодаря которому российская империя, пусть и в урезанном виде, все еще существует. Подчеркиваю: именно отношение к Украине – не к Балтии, не к Кавказу – является определяющим для русского имперского сознания. Как только русские откроют для себя, что украинцы это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО другой народ – российский имперский миф рухнет, а с ним неизбежно кончится и империя.

Надо сказать, что на словах русские всегда готовы признать, что украинцы – народ, но – внимание! – «братский народ». За этой лукавой формулой кроется твердое убеждение, что мы – русские и украинцы – ОДИН народ, призванный жить в одном государстве со столицей в Москве. Говоря о «братском украинском народе», большинство русских воспринимают украинский язык и само украинство как досадное историческое недоразумение, исторический вывих, возникший благодаря зловредному влиянию Литвы и Польши. И при этом русские не задаются вопросом: а может, вывихом-то являются они сами?

Исторически вывихнуты как раз-то мы, русские. Нас вывихнула татарщина. Еще в ХIII веке наметились два противоположных исторических вектора, определивших дальнейшее формирование украинского и русского народов. Первый вектор – борьба с Ордой в союзе с Европой, второй – борьба с Европой в союзе с Ордой. Персонифицировались они соответственно в личностях Даниила Галицкого и Александра Невского. Первый вектор – естественен и логичен в культурно-историческом плане. Второй вектор – глубочайшее извращение с далеко идущими последствиями: культурными, государственными, историческими, психологическими, нравственными. И если король Даниил – знаковая фигура Украины, то приемный ханский сын Александр Невский – знаковая фигура России, ее «имя». Таков исток нынешних русско-украинских отношений. Уже после этого говорить о «двух братских народах» не приходится. Цивилизационная вражда предопределена уже этими двумя историческими личностями.

Их можно назвать народообразующими. Насколько Даниил Галицкий непохож на Александра Невского, настолько украинцы непохожи на русских – в своем отношении к праву, свободе, собственности. Если украинское самосознание исторически тяготеет к Европе, то традиционное русское самосознание воспринимает Европу с большей или меньшей степенью враждебности, недоверья и зависти, оборотной стороной которой выступает мессианская кичливость и обличительный пафос в отношении «прогнившего Запада». Европа для русских – это «потерянный рай», откуда их вырвали татарским арканом. Именно конфликт между изначальной европейской природой и навязанным азиатизмом истории и государственности определил русский психотип, все его комплексы и фобии. Все русские неврозы – от пьянства до большевизма – отсюда. Утратив Европу, русские захотели ее не просто забыть – они решили ее возненавидеть, возлюбив при этом свое историческое несчастье, весь этот навязанный им судьбой азиатизм. Это психологическое и умственное извращение называется русским патриотизмом. Украина же, благодаря Литве и – да, да!- Речи Посполитой, сохранила в себе причастность к Европе, сохранилась как Русь в подлинном смысле этого понятия. А мы переродились в Московию, утратив исконную цивилизационную идентичность. И вот это-то и является предметом нашей русской, точнее московитской ревности, определяющей наше отношение к Украине.

Еще на Переяславской раде (1654), на пресловутом «воссоединении», надо сказать, весьма вынужденном со стороны казаков, встретились два разных народа, говорившие на языках разных культур. Мало кто знает, что в Переяславле казаки, соглашаясь дать присягу московскому царю, настаивали, чтобы и он, в свою очередь, присягнул казакам в соблюдении их вольностей. То есть казаки заявляли себя носителями типично ЗАПАДНОЙ правовой культуры. Разумеется, это вызвало негодование московской стороны, заявившей, что «у нас не повелось, чтобы цари давали подданным присягу, а вольности ваши Государем соблюдены будут». Видать, веры Москве у казаков особой не было: четыре полка царю в Переяславле так и не присягнули…

Как Россия «соблюла» казачьи вольности, хорошо известно: всеми силами она старалась устранить украинское «историческое недоразумение». Уже вскоре после Переяславской рады началась московизация Украины: насаждение воевод, сворачивание городского самоуправления, притеснение казачества, поощрение доносительства и т.д. В 1662 году был создан Малороссийский приказ, находившийся в непосредственном подчинении у царя. Через него царь утверждал претендентов на гетманство, сажал воевод по украинским городам, строил крепости в Украине, направлял действия московских и казацких войск. Кроме того, это ведомство надзирало за деятельностью гетмана и контролировало все контакты украинцев с Московией. О Переяславских соглашениях в кремле уже и не вспоминали.

Потом был показательный геноцид в Батурине (1708) – ответ Петра Первого на попытку гетмана Мазепы отстоять остатки суверенитета Украины. Потом последовали два уничтожения Запорожской Сечи – Петром и, окончательное, Екатериной. Потом было превращение Украины в набор типовых губерний, царская политика русификации и, наконец, сталинский Голодомор как средство подавления украинского национально-освободительного сопротивления. А совсем недавно, во времена Виктора Ющенко, мы видели, как Москва боролась с украинским «историческим недоразумением» путем манипуляций с газпромовскими заглушками.

Конечно, казакам в ХVII веке не стоило вступать в столь острую конфронтацию с поляками, которые в цивилизационном плане были гораздо ближе казачеству, чем московиты, несмотря на их православие. В свою очередь и гордым полякам надо было понимать, что от их конфликта с казачеством выиграет только Москва. Конечно, требовалась федеративная и правовая реформа Речи Посполитой, состоявшей лишь из двух субъектов – Польши и Литвы. Требовалось признать третий субъект – Украину (Русь). Так и произошло при заключении Гадячской унии (1658). Но, увы, поздно: ненависть казаков к «ляхам» была уже слишком велика, и проект провалился. Возникни он пораньше – и у Украины были бы все шансы существовать сегодня в качестве полноценного европейского государства.  Да и наша, русская, судьба сложилась бы иначе, поскольку без Украины Россия вряд ли превратилась бы в монструозную империю, в конце концов разродившуюся большевизмом. Московия неизбежно вошла бы в состав более цивилизованного и сильного соседа. И мы, русские, жили бы сейчас в Европе, не имея за спиной ГУЛАГа и прочего гнусного исторического опыта. И сама история Европы была бы иной…          

Итак, «два братских народа». Но, как видим, в конечном счете культурно-исторические генезисы русских и украинцев совершенно различны, даже противоположны. Мы, русские, конечно, братья украинцам, но братья, подвергшиеся некой неприятной мутации. Мы опасны, как будто несем в себе какую-то разрушительную заразу, и потому нас инстинктивно сторонятся все, кто живет западнее: украинцы, прибалты, а теперь и белорусы. Зато Китай приваливается к нам все плотнее…

Наряду с идеей «двух братских народа», существует уж совсем оголтелая ура-патриотическая «концепция» «триединого русского народа», якобы состоящего из великороссов, малороссов и белорусов. Эта мифологема рассыпается при первом же внимательном  рассмотрении. Языковая близость? Уверен, что большинство из адептов идеи «триединого русского народа» не смогут понять большую часть разговорных фраз на украинском языке. Языковые различия между русскими и украинцами очевидны и значительны. Языки у них, конечно, родственные, но, скажем, сербский язык тоже весьма родствен русскому, однако никому из нормальных людей не приходит в голову считать сербов и русских одним народом. Кстати, у сербов и хорватов язык вообще один и тот же, но народы эти, несмотря на общий славянский корень, отнюдь не братские, а цивилизационно разнонаправленные. Скажут: их разделила религия. Хорошо, возьмем сербов и черногорцев – один язык, одна вера. Различий между ними в сотни раз меньше, чем между русскими и украинцами. Тем не менее, несмотря на великодержавное стремление Сербии рассматривать Черногорию как свое продолжение – не более! – черногорцы считают себя отдельным народом с собственной историей и культурой. Не буду здесь вдаваться в подробности, но, вероятно, мало кто знает, что примерно в 1920-26 гг. черногорцы вели партизанскую национально-освободительную войну против сербской армии, оккупировавшей Черногорию под предлогом братской помощи. И если уж такие «близнецы-братья» как Сербия и Черногория в конце концов расселились по отдельным квартирам, то что говорить о России и Украине?!

В заключение нельзя не затронуть еще один момент. Жаркий русско-украинский спор разворачивается на историософском, экономическом, политическом полях. Это большой спор об Украине как таковой, о ее суверенитете и состоятельности. Идет он и на поле культуры. Здесь, пожалуй, главной стратегической «высоткой», за которую борются русские, является имя и наследие Гоголя. Аргументация русских ура-патриотов такова: Гоголь писал на русском языке, называл себя русским – значит, никакой особой украинской идентичности не существует, можно говорить лишь о неком «областном» малоросском своеобразии, эдаком этнографическом оттенке. Разумеется, это обычная уловка, призванная оправдать имперскую политику в отношении Украины и само существование империи. Пора, наконец, сказать правду: Гоголь типологически (я уж не говорю о происхождении) чисто украинский писатель, имевший еще и польские корни, да, писавший на русском языке – в силу исторических и политических обстоятельств. Судьбу Гоголя предопределила судьба Украины в империи. Как еще мог сделать литературную карьеру талант, родившийся в колониальной провинции? Разумеется, надо было ехать в имперский центр, в Питер, писать по-русски, причем идеологически выдержанно. Скажем, на «Тарасе Бульбе» - козырной карте наших ура-патриотов – лежит явная печать политического приспособленчества. Как известно, было два варианта повести, и патетические слова о «русском царе» в предсмертном монологе Тараса появились лишь во второй редакции – по сути, Гоголь создал яркий, поэтичный псевдоисторический лубок, внеся весомый вклад в имперскую мифологему «воссоединения Украины с Россией». Но душевного комфорта Гоголю это не принесло. В России он мучился, изнывал. Его «Вечера на хуторе близ Диканьки» - это бегство в уже несуществующую Украину. По сути это плач об Украине, упрятанный в смех, в яркие южные краски, в сказочность, в полет стиля. Вспомним, как кузнец Вакула попал на прием к Екатерине II в составе делегации запорожцев, которые, предчувствуя свой скорый конец, прибыли в Петербург в надежде умилостивить «матушку государыню». Далеко не случайно Николай Васильевич свел вместе эти противоположные начала: ледяной имперский Петербург и огненных посланцев Сечи. В рождественскую пастораль Гоголь упрятал свою скорбь о погибшей казачьей вольности, об Украине…

Россия душила Гоголя, он рвался из нее, но куда ему было податься? В Украину, превращенную в Малороссию? Там он был обречен на убогое провинциальное прозябание. И тогда новой, идеальной Украиной для Гоголя стала Италия. В Италии он воскресал духовно, оттуда он писал откровенные письма, в которых «Россия, Петербург, снега, подлецы» шли в одну строку, через запятую. В Италии он «просыпался на родине». И чем все кончилось? Россия в лице попа-мракобеса Матвея задушила-таки Гоголя. Вот и вся его история вкратце.

Гоголь не смог или побоялся разобраться в себе, и это его сгубило. Жившее в нем украинско-польское самосознание (характерны его откровенные беседы с поляками в Италии) он старательно, но тщетно давил надстроечным русским самосознанием. Россию, ее холода, обывателей, чиновников, странную, безысходную историю Гоголь не любил, хоть и боялся в этом себе признаться. Отсюда и «Мертвые души» - эта фантасмагорическая фреска становится понятной именно в таком ракурсе. Создав ее, Гоголь испугался самого себя и шарахнулся в покаяние, к попам, в морализаторство, стал проповедником и убил в себе художника. Гоголь – это жертва России, она сожрала его. Украинский писатель, запутавшийся в своей русской судьбе, как птица в силках…

Что ж, подытожим. Нам, русским, пора осознать, что обретение Украиной независимости глубоко закономерно. Это историческая справедливость, с которой необходимо не просто смириться – нам надо ее понять и принять. Понимание, что Украина действительно другая страна, настоящая заграница – вот ключ к нашему самопознанию, самокритике и самоосвобождению, предпосылка зарождения новой русской ментальности без имперских и антизападных стереотипов. Если это произойдет, все наше видение истории и мира изменится. Украина как бы ставит перед нами, русскими, зеркало. Надо честно и бесстрашно вглядеться в него. И, как сказано в нашей же, русской, поговорке, «на зеркало неча пенять…». 



@темы: Политика, Россия, Украина, язык

20:52 

лучше бы не показывали

Хочешь изменить мир — начни с себя!
05.09.2011 в 12:05
Пишет BabyDi:

Диалекты русского языка в Европе, 1915 год


URL записи

Первый же комментарий:

Рыцарь Северного Заката, Карта не рекомендуется к просмотру свидомым, змагарам и людям с национальностью "казак",

Что говорит только про ограниченность мышления.
Ведь карту можно читать по-иному.

И можно обратить внимание на то, что никаким "великорусским" диалектом в нынешней восточной и южной Украине в 1915 году и не пахло.
Да и в Крыму тоже, только "малорусский".

Итого:
1. Это свидетельствует о сплошной русификации, а значит украинофикация справедлива и только возвращает всё на круги своя.
2. Крым исконно украинская территория. :-D :-D :-D . Ну как минимум явно не русский :hah: . (ой нее!! там ещё есть мелкие буквы и фиг разберёшь - кажется в Крыму было больше русскоязычных :( , ну ничего - насколько больше ещё бабка на двое сказала, а кроме того, не стоит забывать про многосотлетнюю ассимиляцию украинцев, а значит ... ну Вы поняли? да?)
3. Если судить о степени распространения "малорусского" диалекта, то советские власти ещё и территорию неправильно поделили и есть на что предъявлять претензии.

А с учётом того, что господ из 1915 года трудно обвинить в украинофилии, то это ещё заниженные ( :vict: ) не в пользу украинского народа данные.

В общем есть к чему стремиться и о чём поспорить ;) .

@темы: язык, бСССР, Украина, История

19:25 

памятка

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Очередное обсуждение "украинский это язык или диалект?".

trim-c.livejournal.com/22259.html?thread=990195...

@темы: Украина, язык

23:13 

евреи Киева

Хочешь изменить мир — начни с себя!
заметка на память:

pollotenchegg.livejournal.com/58339.html


@темы: Украина, язык

09:05 

українська мова

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Очередной холиварчик на просторах сети касательно украинского языка:

Originally posted by at ВОПРОС К ЧИТАТЕЛЯМ-УКРАИНЦАМ
 
Из поста одного из моих виртуальных друзей, поэта Бориса Херсонского, я узнал о том, что Радио "Свобода" организовала для русских слушателей передачу о "проблеме" русского языка в Украине.

С выступлениями участников передачи можно познакомиться здесь:
http://www.svobodanews.ru/content/transcript/24184288.html

Мои комментарии к этим выступлениям (не обращайте внимания на опечатки):
В 1897 году в Киеве при населении 3,559,229 человек украинско-говорящих было 2,819,145, а русско-говорящих - 209,427. Изменения, о которых ведут беседу якобы украинские интеллигенты, произошли не сами по себе, а в результате намеренных действий Империи, направленных на подавление украинской культуры, по уничтожению украинской национальной интеллигенции, по замещению её русскими, по насильственному насаждению имперского языка. Экстраординарные меры Империи по подавлению раз и навсегда стремлений Украины к независимости естественно встречают сопротивление тех слоёв общества, которым дорога национальная культура. читать дальше

Но не это главное.
В комментариях дали ссылку на следующий текст andy-scott.livejournal.com/128692.html :

Originally posted by  at Знаки братской любви российского народа к украинскому. Хронология (upd)
Заготовка взята ТУТ у , даты приведены к одному формату ГГГГ[.ММ[.ДД]] и события отсортированы, "дубли" почищены. 2 или 3 события к России отношения не имеют (а к Польше и Австро-Венгрии) но пусть уж для сравнения будут. Хронология событий ;)


И, насколько я понял, на просторах сети есть ещё более подробный документ на украинском.

Доп. без Ап-а 29.05.11

ukrainiansunite.at.ua/news/istorija_zlochiniv_p...
Історія злочинів проти української мови

Утиски української мови з боку російської імперії. Накази, розпорядження, циркуляри та інші державні документи, які видавались на державному рівні. Жодна країна світу не зазнавала впродовж сторіч такого масштабного, спланованого на державному рівні нищівного удару по українські культурі й мові. Ось далеко не повний перелік цих злочинів:

1729 року вийшов указ Петра II, який зобов’язував переписати з української мови на російську всі державні постанови й розпорядження.

Анна Іванівна 1731 р. вимагала вилучити книги старого українського друку, а «науки вводить на собственном российском языке». У таємній інструкції правителеві України князю О. Шаховському 1734 р. наказувала всіляко перешкоджати українцям одружуватися з поляками та білорусами, «а побуждать их и искусным образом приводить в свойство с великоросами».

1763 р. — наказ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.

1764 р. — інструкція цариці князеві О. В’яземському про посилення зросійщення України, Смоленщини, Прибалтики та Фінляндії. 10 листопада — указом зліквідовано в Україні гетьманське правління.

1766 р. — суворий наказ Києво-Печерській лаврі друкувати лише ті книги, які видаються в московській друкарні, випробувані й затверджені синодом.
читать дальше


Доп и Ап 30.05.11

Оказывается первый пост получил продолжение:

art-of-arts.livejournal.com/441504.html



Человеку нравится русский язык, нравится получать Русскую Премию.
И ему не нравится его сегодняшнее гражданство и государственный язык.
Всегда задавался вопросом: «Так какого ты ещё в Украине и не переехал в Россию? Ведь отличии от СССР в Украине нет никаких преград для эмиграции.»

Потом ещё и по ссылке на дискуссию прошёл borkhers.livejournal.com/1070869.html?thread=18... и стало совсем интересно:

Borkhers 2011-05-27 11:36 pm 23:36
«… Пренебрежительное отношение к украинскому, как к языку деревни частично коренится в этом. понятном феномене.
Да, Российская империя жестоко притесняла украинскую культуру. Кто спорит?
Но я не вполне понимаю, почему я должен отвечать за указ Александра Второго. …»

1. Вы пренебрежительно относитесь к деревенским и их языку? Почему пренебрежительное отношение стало вдруг «понятным феноменом»? Кому это понятно?
2. Ну хоть признали притеснение украинской культуры. И то хлеб.
3. Вас кто-то заставляет «отвечать за указ Александра Второго»? Или идёт речь о нормальном развитии украинского языка? Как говорится - это две большие разницы (с).
запись создана: 28.05.2011 в 03:01

@темы: Украина, язык

00:21 

Очередная передача Латыниной от 08.01.11.

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Наиболее интересными для меня были 2 момента.
1. О цене модернизации (на примере России).
О том, что чем дальше по временной шкале, тем больше упущенных возможностей и не только возможностей, но и тем хуже для развития страны.

Это как в «Алисе» Льюиса Кэрролла «Чтобы оставаться на месте, надо бежать. А чтобы куда-то попасть, надо бежать в два раза быстрее».

Так и у России.
Россия до 1917 и развала большевиками.
СССР НЭП-а и во главе со Сталиным.
СССР после 1953 года.
Россия после 1991 года.

2. О реформаторах и результатах их реформ. В т.ч. о Гайдаре и как результате тех реформ текущей российской власти.

Но для Украины данную передачу стоит рассматривать совместно с передачей от 01.01.10 echo.msk.ru/programs/code/738478-echo/ , в которой Латынина подводила итоги 2010 года. Итоги, одним из которых являлся «украинский успех», а в частности приход к власти в Украине Януковича.

Стоит заметить, что все 3 «политических успеха России» для объектов этого «успеха» уж очень неприятны и маловероятно, что выльются во что-то хорошее в обозримом будущем.
1. Украина и приход Януковича. Как минимум мы получили отсутствие надежд на какую-нибудь нормальную модернизацию. Зато «путинизации» - сколько угодно (идёт полным ходом, очччень хорошо наблюдается, и то, что газовое отрасль работает нормально, относится к серии чудес и работы «по накатанному»). А затем превращение «путинизации» в «лукашенизацию».
2. Киргизия. То, что там произошло в Бишкеке никому не пожелаешь.
3. Польша – гибель Качинского и победа Туска. Уже выливается в снижение темпов развития добычи сланцевого газа, а значит продолжение зависимости от поставки газа из России (не говоря о том, что сланцевый газ может стать хорошим пополнением бюджета Польши). Но тут у них есть надежды на Европу, которая ведёт достаточно жёсткую энергетическую политику.

Как уже отметил выше, приход Януковича к власти это:
1. Минус модернизация.
2. Минус развитие общества (судебно-правовой системы, доступа к информации), что для развития страны может быть ещё похлеще чем п. 1.
А значит
3. Очередные упущенные возможности в развитии Украины.

Какие?
Например Крым.
Продолжение пребывания ЧФ РФ до 2047 как минимум тормозит развитие Крыма как курортной зоны, а как максимум способствует дальнейшему сохранению напряжённой ситуации в треугольнике Украина - крымско-татарское население – русскоязычное население Крыма.

Следующий пример – энергетическая независимость страны.
Полным ходом идёт создание СП с Россией по добыче метанового газа. СП создаётся со страной, которая сама только год как начала заниматься данным вопросом.
Каковы перспективы? А каковы перспективы выпуска Ан-70? И даже если будет происходить добыча, то очень актуален период начала добычи, объёмы добычи, цена добытого газа и условия его дальнейшей реализации.
Добыча сланцевого газа – опять же становится в зависимости от сотрудничества с Россией и в восточных регионах страны практически за бесценок отдана на откуп российской компании.

Постройка терминала по приёму Азербайджанского сжиженного газа – опять же процесс «заигрывания» с Россией. Кроме того, у самого Азербайджана могут возникнуть серьёзные религиозные проблемы.


Ну и чтобы было совсем хорошо – иллюстрация и некоторые комментарии к моему предыдущему посту:

kireev.livejournal.com/619586.html



… На Дальнем Востоке и в Сибири проживает немало украинцев. И их процент значительно снизился по переписи 2002 года по сравнению с переписью 1989 года. Это явно не связано с тем, что украинцы уехали на Украину: многие из них просто записались русскими. Скажем, процент украинцев упал и в Белгородской, Воронежской, Ростовской областях, Краснодарском крае, где украинцы живут много поколений и не являются "приезжими". С белорусами та же история. Поэтому, как раз не стоит удивляться тому факту, что в Калининградской области наблюдался такой рост процента русских: там просто обвалился значительный процент украинцев и белорусов. … Было 7,1%, а стало всего 3,5%. …

Доп. от 15.01.10 чтобы не потерять
Интересная карта отображающая положение дел по состоянию на 1830:


Увидено здесь - szhaman.livejournal.com/625696.html

@темы: язык, Экономика, Украина, Россия, Политика

22:59 

национальный вопрос

Хочешь изменить мир — начни с себя!
В России опять задаются вопросом:
" ... а вот я русский — почему у меня СВОЕЙ России нету? Такой, чтобы это был мой дом и на любые претензии любого эвенка я мог бы сказать: «Не нравится — уёбывай», как это делают все остальные ...".

funt.livejournal.com/179246.html

Странные люди, ведь ответ давным давно есть.

Смотрим ареал "великороссов", а точнее регионы, где процент больше 50, а для большей уверенности - больше 75.

upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Eas...



Ну а если хочется современных цифирок, то заходим в kireev.livejournal.com/618804.html и скачиваем по приведённой там ссылке файл .xls и начинаем думать, думать и ещё раз думать.

А чтобы думать было ещё веселее, то вспоминаем новую национальность "сибиряк", а также отношение к Центру в том же Приморье.

@темы: Россия, язык

21:47 

клип

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Как минимум интересное и доступное изложение:



увидел здесь - kotyhoroshko.livejournal.com/525652.html

@темы: Политика, Украина, Экономика, язык

09:57 

українська мова

Хочешь изменить мир — начни с себя!
18:10 

констотация

Хочешь изменить мир — начни с себя!
введу нумерацию:
27.04.2010 в 12:49
Пишет Луче Чучхе:

Политика, осторожно.
Самое обидное в газово-Севастопольском пакте даже не то, что
1. он убивает любую возможность реформ в энергопотреблении (Украина обязалась покупать мнооого газа - т. е. никакого энергосбережения, никакого сланцевого газа, никакого сжиженного газа из Катара или еще откуда-нибудь для диверсификации поставок - как раз на всю мою жизнь), не то, что
2. все выгоды получат олигархи - спонсоры Партии Регионов, собственники металлургических заводов с древним оборудованием, которое они теперь точно не будут модернизировать (население потребляет газ украинской добычи), не то, что скидка на газ им не поможет, а лишь продлит агонию украинской металлургии, потому что через несколько лет ее, неконкурентноспособную и нереформированную, все равно задавит Китай, не то, что
3. даже теоретическая возможность какого-то движения в Европу накрывается медным тазом - т. е. даже возможности выбора нет, ее продали, не то, что,
4. похоже, этот договор невозможно или по крайней мере очень сложно будет пересмотреть через несколько лет (Янукович не вечен), потому что набежавшая сумма скидки тут же станет долгом Украины перед Россией, и кто отважится поставить бюджет под такой удар, не то, что
5. очередные "нюансы" о маяках, использовании земли и тому подобном опять не урегулированы и теперь скорее всего урегулированы не будут, обиднее всего, что когда в России начнут повышать цены на газ для населения, объяснять это будут просто - а мы эти деньги хохлам отдали. Даже если не будут - люди сами себе это объяснят и будут клясть проклятых бандеровцев. Уже клянут. Уже пишут, как проклятые хохлы должны быть благодарны. И что проклятые хохлы должны в благодарность сделать - т. е. какими именно предприятиями и целыми отраслями "поделиться".
Вот только те, кого, поработав воображением, можно назвать "бандеровцами", сейчас дерутся под стенами Верховной Рады за то, чтобы НЕ брать эти деньги. Но кого волнуют "нюансы".

URL записи

Вот так, люди, проголосовавшие за возможность своим детям не учить украинский язык, допустили привели во власть сборище, которое наносит прямой вред дальнейшему развитию Украины.
И это всего лишь за чуть больше чем 60 дней правления.

@темы: Газ, Политика, Россия, Севастополь, Украина, Экономика, язык

15:45 

перевод-2

Хочешь изменить мир — начни с себя!
И всё-таки впечатление от фильма зависит не только от режиссуры, не только от операторов и актёров, но и от перевода.



Когда я смотрел «Бесславные ублюдки» в русскоязычном переводе я фильм не понял diary.ru/~Gark/p103677176.htm . Вот совершенно.
Толи о диверсантах. Толи о трагедии еврейской нации во Второй Мировой. Толи о мужестве отдельных людей.
Непонятно.

А вот просмотр (хотя больше прослушка ;) ) 30 минут фильма в украинском переводе и становится понятно – это своеобразный «комикс».
При этом в разряд «комикса» переводят этот фильм манера разговора героя Брэда Питта и события, которых во Второй Мировой Войны не было.
Да и нарочито показанная жестокость «Бесславных ублюдков» также возможна только в рамках «комикса», иначе это совсем другая категория фильма.
А в остальном это отнюдь не комикс.
Ведь на первых минутах фильма зрители столкнуться с убийством еврейской семьи.
А в дальнейшем зрители увидят, как под стечением обстоятельств гибнут люди.

И да, «Бесславных ублюдков» стоит смотреть в украинском переводе.
Чего другим и желаю.

@темы: Кино, Развлечения, Украина, язык

10:36 

перевод

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Говорят, что Табачник опять «наехал» на украинизированные фильмы, переведённые на украинский pan-andriy.livejournal.com/548812.html .
Вот только, насколько я понял, это не помешало фильмам и в восточной Украине собирать отличные сборы.

А по качеству перевода…
Последнее просмотренное – «Бесславные ублюдки». Не понравился. Совершенно.
Но мне посоветовали посмотреть его в украинском переводе ради «селюковой» озвучки героя Брэда Питта. При этом «селюковость» в данном фильме как дополнительная изюминка фильма.
А значит буду искать.

А суржик Чехова в «Звёздном пути 11»?
А отличные переводы «Вольта», «Тачек» (хотя Джигарханян это да… только ради него стоит посмотреть мультфильм в русском переводе).

И примеров, когда украинский перевод как минимум не хуже русского – масса.

@темы: Кино, Россия, Украина, язык

19:19 

Я националист

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Некоторым в восточной Украине не хотелось учить украинский?
Ничего страшного.
Ведь нашим телевидением будет заниматься отличнийший человечек из Ливана.
Какой там язык? Не знаете? А зря.
Ведь Вам или Вашим детям его скоро учить! Мы ж толерантны.

Заместитель гендиректора НТКУ Валид Арфуш психанул и выбежал из студии «Правды Романа Скрыпина». А все из-за вопросов о ливанском происхождении Арфуша



Таки да.
Я националист.
Ибо после просмотра такого видео по другому быть не может.

Зы. Раздумываю над


из dibrov-s.livejournal.com/

@темы: Политика, Телевидение, Украина, язык

19:53 

Янукович и мова

Хочешь изменить мир — начни с себя!
"В Украине будет развиваться украинский язык как единственный государственный язык", - сказал он.
obozrevatel.com/news/2010/3/9/355074.htm

Он чё творит-то?
Я чё, зря что-ли словари по фене искал, а?
Мы так не договаривались....
:lol: :lol: :gigi:

@темы: язык, Украина, Политика

13:54 

языковое обучение украинцев

Хочешь изменить мир — начни с себя!
08.03.2010 в 11:44
Пишет virago:

в сообществе ua_mova
выложили данные о "позднесоветской" русификации на Украине;
рекомендуется для размышления и украинизаторам, что б учитывали чужой опыт

текст по ссылке в основном на украинском

читать дальше



черным цветом - количество учащихся в украинских классах;
красным цветом - количество учащихся в русских классах;
синим цветом - число украинцев среди населения;
малиновым (нижняя красная линия) - число русских среди населения;

Хорошо видно, как изменяется количество учащихся с украинския языком обучения после введения известных законов 1958 и 1978 гг.
Детские садики: на конец 1988 г. 58,2% дошкольных воспитательных учреждений с украинским языком, 40,2% − только русский язык, 1,6% − русский и украинский язык

Для сравнения данные по другим республикам СССР:
читать дальшеКлючевым моментом для реализации русификации стало решения кадровых вопросов;
количество студентов, принятых на факультеты русского языка и литературы, выросло с 635 в 1983 г. до 3500 в 1985 г.
Во всех педагогических вузах и училищах УССР был директивным решением введен практический курс русского языка, как обязательный предмет.
С 1984 г в гос.бюджете Украинской ССР ежегодно предусматривалось финансирование на повышение ставок зарплаты учитаелям начальной школы, проводившим занятия по русскому языку, а также учителям русского языка и литературы 4 - 10 классов.
Кроме того, увеличивался стипенлдиальный фонд для выплаты стипендий студентам, которые обучались по специальности "русский язык и литература".
Источник : ЦДАГО України. − Ф. 1, оп. 25, спр. 2811. − Арк. 45-48

URL записи

@темы: язык, Украина

21:01 

українська мова

Хочешь изменить мир — начни с себя!
Что-то в последнее время слишком много постов про украинский язык.
Но мимо таких картинок было грех пройти:





Взято отсюда: kireev.livejournal.com/534727.html

@темы: язык, Украина

10:14 

редактируем

Хочешь изменить мир — начни с себя!
В чём сила брат? (с)
В буковках.

iskra75.livejournal.com/23277.html

Мова про населення Донецька.

Отаким чином:



ось це мудило на ім'я Ґлєб Барісав з Дауґавпілса:
ru.wikipedia.org/wiki/Участник:Gleb_Borisov

правило статтю в російській Вікі про мій рідний город:
ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%94%D0%BE...

В альтернативній версії дещо інші цифри:
uk.wikipedia.org/wiki/Донецьк
щоправда,і там переплутали народи-брати місцями, ось тут точніше:
dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/13462#.D0.9D.D0....

дякую за звернення уваги taki_net


А Вы говорите, спорите.
Одним лёгким движением руки и Донецк станет китайским!

Ну и если что, то можно сходить на сайт Донецької Обласної Державної Адміністрації и посмотреть население области
www.donoda.gov.ua/main/ua/187.htm

Національний склад найчисельніших єтносів Донецької області представлений таблицею.
№ п/п Національність Кількість мешканців У процентному відношенні
1. Українці 2744149 56,9
2. Росіяни 1844399 38,2
3. Греки 77516 1,6
4. Білоруси 44525 0,9
5. Татари 19161 0,4
6. Вірмени 15734 0,3
7. Євреї 8825 0,2
8. Азербайджанці 8075 0,2
9. Грузини 7197 0,15
10. Молдовани 7171 0,15
....

На сайте Донецкого Городского совета и мэра информации о национальном составе г.Донецка найти не смог.
Но даже имея на руках процентное соотношение национальностей по области 1,15% украинцев в г. Донецке выглядит аномалией.
Т.е. тот, кто редактировал данные воспользовался «Довідником Стеля».

@темы: Украина, язык

09:18 

мова

Хочешь изменить мир — начни с себя!
15.02.2010 в 18:17
Пишет virago:

маразм торжествуючий новітній
що мене розважає та дивує, це харківські або й московські шанувальники української мови, які самі користуються мовою ледве - ледве, або якнайменше, але бідкаються поганим станом мови, що її забруднили, занедбали і спотворили останнім часом на Україні; і погвалтували населення страшною й потворною українізацією, замість того, щоб підтримувати розвиток мови;
звісно, наша українізація така сама жахлива, як будь що, зроблене нашими чиновниками;
але цей стогін і оплакування над домовиною нещасної мови, це поза межею здорового глузду :nope:
"покійниця" жива і намагається вилізти з домовини, а запеклі шанувальники заштовхують її назад, з криками, яка вона бліда, потворна і хвора на вигляд, дивитися неможна, сховайся назад небога, не лякай людей, тільки могила тобі допоможе :grob:

URL записи

@темы: Политика, Украина, язык

20:32 

"в" или "на"?

Хочешь изменить мир — начни с себя!
У Илларионова пост на тему: "Как правильно "в" и "на" Украину?". aillarionov.livejournal.com/140036.html

Грубо говоря всё можно свести к "... процесс лингвистического признания государственности Украины сменился стабилизацией употребления формы "в Украине" в 2001-2006 гг., а затем его резким снижением в 2007-2008 г. В силу того, что большая часть активных носителей русского языка находится на территории Российской Федерации, и, следовательно, именно они формируют основной массив источников для анализа словоупотреблений в русском языке, нельзя исключить того, что сдвиг от употребления формы «в Украине» к форме «на Украине» в 2005-2008 гг. может объясняться отражением информационного воздействия на российское общество политически мотивированной позиции нынешних властей Российской Федерации, не вполне смирившихся с появлением и существованием самостоятельного украинского государства. ..."

@темы: Украина, язык

Некоторые сюжеты из жизни Garkin-а

главная