Вот только, насколько я понял, это не помешало фильмам и в восточной Украине собирать отличные сборы.
А по качеству перевода…
Последнее просмотренное – «Бесславные ублюдки». Не понравился. Совершенно.
Но мне посоветовали посмотреть его в украинском переводе ради «селюковой» озвучки героя Брэда Питта. При этом «селюковость» в данном фильме как дополнительная изюминка фильма.
А значит буду искать.
А суржик Чехова в «Звёздном пути 11»?
А отличные переводы «Вольта», «Тачек» (хотя Джигарханян это да… только ради него стоит посмотреть мультфильм в русском переводе).
И примеров, когда украинский перевод как минимум не хуже русского – масса.