Хочешь изменить мир — начни с себя!
В Крыму продаются лекарства с инструкцией только на украинском языке
www.1tv.ru/news/world/143063
… Без русского перевода понять, как принимать препарат порой невозможно. В итоге, все больше людей попадают в больницы с так называемым медикаментозным отравлением.
…
… Чтобы правильнее выбирать препараты, жительница Севастополя, Клавдия Григорьевна пользуется теперь толстым медицинским справочником и учит латинские названия: мертвый язык помогает остаться в живых.
«Как тут не материться?» (с)
Это из серии «мы уже 20 лет на Брайтон Бич, а эти тупые американцы до сих пор не выучили русский!» (с)
А давайте выпускать инструкции на китайском, чтоб сделать им приятное и поставить жителей Украины в одинаковое положение (почти раком) ?
Я конечно рад за желание жительницы г. Севастополя изучить латиницу (некоторые по «Готике» изучали немецкий), но это больше напоминает дурость и не желание выучить украинский.
Неужели он настолько тяжёлый в изучении? Или, как всегда, «на зло врагу» (с) ?
Неужели у жителей Севастополя в аптечке настолько много лекарств, что они не в состоянии вспомнить для чего они их покупали и для лечения лёгких принимают лекарства, предназначенные для лечения печёнки? А в справочники заглянуть «религия не позволяет» (с) ? Или приложить мааааленькую бумажечку с небольшим комментарием к лекарству?
Хз. Печально всё это, но боюсь идиотизм медикаментозными средствами не излечим.
Ап_01.
"Родилось" в процессе дискуссии:
"Вот так дорогие русскоговорящие крымчане о Вас заботится официальное телевидение России! В преддверии отпусков и тяжелейшей экономической ситуации в мире они показывают откровенно провокационные заявления, чем запугивают будущих туристов, а значит ухудшают Ваши возможные будущие заработки!"
www.1tv.ru/news/world/143063
… Без русского перевода понять, как принимать препарат порой невозможно. В итоге, все больше людей попадают в больницы с так называемым медикаментозным отравлением.
…
… Чтобы правильнее выбирать препараты, жительница Севастополя, Клавдия Григорьевна пользуется теперь толстым медицинским справочником и учит латинские названия: мертвый язык помогает остаться в живых.
«Как тут не материться?» (с)
Это из серии «мы уже 20 лет на Брайтон Бич, а эти тупые американцы до сих пор не выучили русский!» (с)
А давайте выпускать инструкции на китайском, чтоб сделать им приятное и поставить жителей Украины в одинаковое положение (почти раком) ?
Я конечно рад за желание жительницы г. Севастополя изучить латиницу (некоторые по «Готике» изучали немецкий), но это больше напоминает дурость и не желание выучить украинский.
Неужели он настолько тяжёлый в изучении? Или, как всегда, «на зло врагу» (с) ?
Неужели у жителей Севастополя в аптечке настолько много лекарств, что они не в состоянии вспомнить для чего они их покупали и для лечения лёгких принимают лекарства, предназначенные для лечения печёнки? А в справочники заглянуть «религия не позволяет» (с) ? Или приложить мааааленькую бумажечку с небольшим комментарием к лекарству?
Хз. Печально всё это, но боюсь идиотизм медикаментозными средствами не излечим.
Ап_01.
"Родилось" в процессе дискуссии:
"Вот так дорогие русскоговорящие крымчане о Вас заботится официальное телевидение России! В преддверии отпусков и тяжелейшей экономической ситуации в мире они показывают откровенно провокационные заявления, чем запугивают будущих туристов, а значит ухудшают Ваши возможные будущие заработки!"
Lexee Sly
Прикольно.
А если использовать это с обратным знаком?
Т.е.
"Вот так дорогие русскоговорящие крымчане о Вас заботится официальное телевидение России! В преддверии отпусков и тяжелейшей экономической ситуации в мире они показывают откровенно провокационные заявления, чем запугивают будущих туристов, а значит ухудшают Ваши
возможныебудущие заработки!"Неплохо так получается, не кажется?
@Ева Обитаемый остров, блин. Иначе это государство точно не назовёшь
"Спокойствие, только спокойствие!" (с)
Ну показывают про нас разные гадости. Но это говорит о их уровне, а не только о наших проблемах.
Ну мне-то апнуть пост свой не лень же?
Так вам удобней, не правда ли, в данный момент и в данном конкретном месте!!!
то же и с аптеками, Севастополем и пенсионерами! Ну не могут люди на ставрости лет перестроится!
Глупо заставлять учить язык пожилых людей!
Что же касается молодежи и людей среднег возраста - все они знают и понимают украинский.
И кстати, откуда в Украине такой неописуемый страх перед русским языком?!!! Чего бояться-то!
Вон в Финляндии - все надписи на двух языках(финском и шведском) и никто в обморок не падает,
что шведские оккупанты подавляют финскую культуру!
То же кстати и в Выборге - по-русски и по-фински.
Что до негативной рекламы Крыма на 1 канале, то это на совести первого канала.
Не думаю, что те, кто собирался на отдых в Украину, ориентированы исключительно на аптеки)))))
И кстати, откуда в Украине такой неописуемый страх перед русским языком?!!! Чего бояться-то!
Какой страх? Ты чего? Дай Бог украинский с колен поднять, только-только процесс пошёл.
И почему это мне не в лом уважать русскоязычных и общаться с ними на их языке, а я для них враг? И на вражьем языке они из принципа не будут говорить?
По-моему ты не понимаешь о чём говоришь. Меньше слушай свои медиа.
А почему нет? Тем более что пожилых людей память очень даже может подводить, а лекарств им нужно много, и нередко нужны новые, незнакомые лекарства.
Или приложить мааааленькую бумажечку с небольшим комментарием к лекарству?
А кто её будет писать?
А в справочники заглянуть «религия не позволяет» (с) ?
Справочники есть далеко не у всех, но даже если и есть, то почему человек должен покупать лекарство, а потом из дополнительных источников добывать инструкцию к нему?
И по поводу истерии российских медиа - возможно, она есть. Я, в силу некоторых обстоятельств, за российскими медиа-источниками не слежу совсем, как и за украинскими, ни в сети, ни тем более по телевизору. Но временами мне кажется, что украинские товарищи словно бы намеренно следят за ними - регулярно вижу сообщения в стиле "Во чего эти козлы опять про нас сказали!". Положа руку на сердце, похоже на намеренный поиск односторонне направленной информации. Простите, если кого обидел.
P.S. Так всё-таки, инструкции к лекарствам действительно только на украинском идут? Я, разумеется, ничего не имею против украинского языка, сам в детстве говорил на нём, когда жил в Одессе. Но подобные топорные меры, по-моему, языку только вредят.
Ошибка номер 1 - не против русского, а за развитие украинского. Совсем разные приоритеты.
почему вы пишите и общаетесь по-русски?
Увы и ах, но есть такое понятие "русификация" и мы её ощутили на себе.
Да и просто лень переключаться на украинский, учитывая что можно и общаться спокойно на русском (в Киеве и с регионами).
С другой стороны я например с удовольствием слушаю большинство фильмов/мультфильмов озвученных на украинском, да и племяннику в основном покупается украиноязычная литература.
Ну не могут люди на старости лет перестроится!
С русского на украинский не могут, а с русского на латиницу "не слабо". Как минимум спорный аргумент.
Глупо заставлять учить язык пожилых людей!
Глупо не учиться. Глупо не знать официальный язык страны проживания.
все они знают и понимают украинский
Тогда новость Вашего "1 канала" тем более глупая.
откуда в Украине такой неописуемый страх перед русским языком?!!! Чего бояться-то!
@Ева уже ответила.
то это на совести первого канала
Хотелось бы верить, но ... больше вериться что это официальная пропаганда Вашего руководства по разжиганию украинофобии.
те, кто собирался на отдых в Украину, ориентированы исключительно на аптеки
Когда Вы куда-то собираетесь, то Вы оцениваете множество факторов, в т.ч. и аптеки (кто гарантирует что у Вас не заболит живот? или голова? и т.д. и т.п.).
Так что иначе чем провокацией по отношению к украинскому языку и Крыму эту новость назвать нельзя.
Допустим, что у человека накопилась аптечка с лекарствами.
Вот только большинство названий у нас постоянно в обиходе, а принимать те лекарства, назначения которых ты плохо знаешь и ни с кем не посоветовался, это просто глупо и это Ваше решение. Украинское законодательство здесь ни причём.
А кто её будет писать?
Разве наши пожилые люди настолько безграмотны, что не могут написать небольшую записку к лекарству? Или например сложить лекарства от головной боли в один пакетик, лекарство от простуды в иной и т.д. и т.п.
а потом из дополнительных источников добывать инструкцию к нему?
Не правильно написал, моя ошибка.
Не справочник, а словарь.
Но временами мне кажется, что украинские товарищи словно бы намеренно следят за ними - регулярно вижу сообщения в стиле "Во чего эти козлы опять про нас сказали!"
Это уже когда совсем допекли.
Когда встречается что-то из разряда "По улицам Москвы гуляют медведи, все жители в ушанках, а в каждой квартире печь".
И если такого много, то это говорит только о качестве информации, которую преподносят россиянам и русскоязычным.
Простите, если кого обидел.
Да какие обиды, обращайтесь ещё
инструкции к лекарствам действительно только на украинском идут?
К тем лекарствам, которые у меня под рукой, - да.
Но подобные топорные меры, по-моему, языку только вредят.
А в чём "топорность"?
Украинский язык это государственный язык, а значит и инструкции должны быть на украинском.
Разве в России инструкции печатаются на русском, татарском и китайском?
Ещё можно на украинском - как никак, третья по численности национальность в РФ после татар
это я уже не говорю о лекарствах, которые поставляются из России, через России, или дистрибьюторами, общими для России и Украины, или украинскими производителями с прицелом на российский рынок, каковых лекарств сейчас больше 80%. Потому что в этих лекарствах инструкции на нескольких языках, и как правило, русская аннотация в комлекте, а украинская отдельно добавлена, потому что украинский рынок меньше
Nog
Положа руку на сердце, похоже на намеренный поиск односторонне направленной информации. Простите, если кого обидел.
положа руку на сердце, больше похоже на впечатление российский зрителей от московского милицонера - Шварценеггера в фильме "Русская жара". Только если бы похожие фильмы крутили каждый день по телеку. В Украине везде транслируют российские каналы, так что каждый рискует включить телевизор и услышать какую-нибудь чушь про Украину. Чушь ли говорят про другие страны, проверить труднее
К тем лекарствам, которые у меня под рукой, - да.
ну, я не знаю какие там у тебя лекарства под рукой, но у меня все! инструкции двуязычные. А у меня дофига разных детских препаратов и препаратов для гипертоников. Так что...
Я к тому, что, грубо говоря, если они не могут прочесть инструкцию, как они напишут эту записку?
Разве в России инструкции печатаются на русском, татарском и китайском?
Извините, не скажу, так как обитаю последние годы на Кипре. Но вот на Кипре государственный язык греческий, с турецкой частью вообще едва налажены контакты после оккупации 1974 года, но снабжать лекарства инструкцией на турецком им это почему-то не мешает.
Как минимум консультация у врача (который выписал рецепт или посоветывал лекарство, плюс наверняка рассказал как принимать) + консультация у аптекарей (есть конечно вероятность нарваться на уродов не отвечающих, но мне пока такие не попадались).
Стрепсилс, фервекс, кальцемин адванс (кости, зубки), ремесулид (противовоспалительное).
Хельги Ленивый Котяра А на каком языке у Вас (Беларусь) инструкции к лекарствам?
господа, вы сами себе противоречите, вам ЛЕНЬ, а кто-то ДОЛЖЕН!!! и не кто-то а пожилые люди. Вот вам сколько лет?
люди, которым за 60, просто не в состоянии освоить другой язык, это особенность возраста, ну пожалейте вы их, в самом деле!!!
С русского на украинский не могут, а с русского на латиницу "не слабо" -
думаю, далеко не все, все журналисты как правило приукрашают действительность.
больше вериться что это официальная пропаганда Вашего руководства по разжиганию украинофобии. -
однозначно, то же самое про русофобию в Украине.
Когда Вы куда-то собираетесь, то Вы оцениваете множество факторов, в т.ч. и аптеки-
а как насчет того, что многие едут отдыхать в Италию, Испанию, Турцию, Финляндию. Просто оформляются страховки. Готова к этому Украина?! Боюсь, что нет. Если страна заинтересована в привлечении туристов, в том числе и из России, то должна что-то делать в этом направлении, как это делают многие европейские страны. Это бизнес и никакой политики!
В Таллинне, например, все меню в кафе расписаны как минимум на трех языках, включая русский. А политические отношения двух стран более чем напряженные.
Угу, "Ужасы Львовского Метро" (тм)
Оксан, я медиа не слушаю и не смотрю вообще, по определению.
И выводы делаю только на основании того, что вижу и слышу сама.
В Крыму я родилась и выросла, мне не надо рассказывать, что и как там происходит.
Собственно, в эту дискуссию ввязалась только потому, что пытаюсь сказать - нельзя развивать что-то на основе запрета другого, более привычного.
Почему нельзя разрешить два языка, почему обязательно один должен вытеснить другой, почему они не могут быть равноправными?!
И потом, так ,как преподается украинский язык в так называемых русскоязычных регионах - это дискредитация национального и официального языка.
В итоге дети на выходе не знают никакого. Русский запретили, украинскому не научили. В ВУЗ не поступить, на работу не устроиться и т.д.
а что, в дайрах ввели закон, запрещающий произвольно цитировать и комментировать?!)))
Или опять происки российских массмедиа)))
А если серьезно, то если именно вы таких пенсионеров не видете, это вовсе не значит, что их НЕТ!!! Просто их нет под вашим боком!
Извините, но своё должен (по изучению украинского языка) я в школе выполнил (с тем или иным результатом).
А у остальных жителей Украины было как минимум 17 лет для изучения украинского.
Да и никто не требует досконального знания, и экзамены никто не устраивает.
И вообще достаточно обычного украинско-русского словарика для понимания инструкции. Или совета аптекаря. Или совета терапевта. И т.д. и т.п.
думаю, далеко не все, все журналисты как правило приукрашают действительность
или сгущают краски и проблема вовсе не в инструкциях на украинском.
то же самое про русофобию в Украине
Не-а. Нет у нас такого.
Русский никто не запрещает. У нас пытаются распространить украинский. А это разные вещи.
Еще раз повторюсь: У НАС НЕТ ЗАПРЕТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК. И если в какой-то инструкции на лекарство украинского производства нету русского дубляжа (крайне невероятная вещь, но вдруг) - есть множество, огромное множество способов получить эту информацию на русском языке помимо инструкции!